Полезная информация
Комплексная услуга для женщин
113
Окажите  помощь  попавшим  в трудную жизненную ситуацию

Анкета

Содействуем повышению роли женщины в обществе,
раскрывая ее личностный потенциал,
профессионально помогая в реализации
гражданских и социальных прав
Версия для печати

Заключение брака в Итальянской Республике

При вступлении в брак на территории Италии гражданам Беларуси необходимо получить в Посольстве Республики Беларусь в Италии (в Риме) справку об отсутствии препятствий для вступления в брак (Nulla Osta al matrimonio) для предъявления в итальянский муниципалитет по месту заключения брака.

Для получения такой справки необходимо предоставить или направить в консульский отдел Посольства Республики Беларусь в Итальянской Республике следующие документы:

  • копию страниц паспорта 30-32, и страницу со штампом прописки в Республике Беларусь;
  • копию свидетельства о рождении заявителя;
  • копию свидетельства о разводе или копию решения суда (при повторном вступлении в брак);
  • копию удостоверения личности иностранного жениха/невесты;
  • оригинал справки из органов ЗАГС по месту жительства об отсутствии записи акта о заключении брака (т.н. о безбрачии), действительную в течение 6 месяцев со дня выдачи.

Справка об отсутствии препятствий для вступления в брак (Nulla Osta al matrimonio) выдается консульским отделом Посольства на русском языке. Nulla Osta делается в тот же день, примерно в течение часа, за ее получение нужно заплатить консульский сбор в установленном порядке.

На Nulla Osta нужно наклеить гербовую марку (marca da bollo) и затем отвезти документ в префектуру по месту жительства для проставления апостиля (т.е. легализации). Как правило, апостилированную Nulla Osta выдают через три дня.

Далее документы будущих супругов (апостилированная справка Nulla Osta и национальный паспорт гражданина Республики Беларусь и carta d’identita жениха/невесты) подаются в коммуну по месту жительства, после чего можно выбирать день бракосочетания в течение ближайших шести месяцев, иначе процедура обручения должна быть повторена снова. А на сайте коммуны либо на доске объявлений официально объявляется о предстоящей свадьбе.

Обручение

Прежде всего, будущие супруги должны стать "обрученными" и для этого они должны назначить встречу в своем муниципалитете для "обета брака". В этот день жених и невеста, перед должностным лицом муниципального отдела ЗАГС (если они проживают в разных городах, то выбирают муниципалитет по своему усмотрению), заявляют о своем свободном желании вступить в брак. В этом случае должны присутствовать два свидетеля, из которых хотя бы один из родителей, чтобы подтвердить, что между обрученными нет ни родственных связей, ни других препятствий для заключения этого брака. Если это невозможно, как вариант, можно представить полную копию свидетельства о рождении (запрашивается в отделе ЗАГС по месту рождения).

Объявление о предстоящей свадьбе – pubblicazione

Объявление о предстоящей свадьбе, которое содержит имена, фамилии жениха и невесты, место жительства и место проведения церемонии бракосочетания, должно находиться на доске объявлений муниципалитета как минимум 10 дней, включающих 2 воскресных дня, для того, чтобы каждый желающий мог ознакомиться с ним. Если в течение этого времени не поступило мотивированных возражений против объявленного бракосочетания (например, нахождение будущих супругов в прямой родственной связи), назначается дата брачной церемонии.

В Италии существуют два типа бракосочетания: церковное и гражданское, оба типа равноправны, церковный брак признается государством. После заключения брака в муниципалитете по желанию супругов (которые для церкви не являются супругами) можно провести церемонию в церкви (причем желание может возникнуть и через 10 лет). После же заключения брака в церкви уже не проводят гражданскую церемонию в муниципалитете.

В Италии такого типа визы, как виза невесты не существует, т.е. Вы можете выезжать по туристической визе, заключать брак и после подавать документы на воссоединение семьи.

Гражданский обряд бракосочетания

Обряд бракосочетания происходит в присутствии свидетелей со стороны жениха и невесты. Должностное лицо муниципалитета, совершающее обряд бракосочетания, просит стороны вслух произнести свое согласие вступить в брак. Затем следует церемония обмена кольцами и молодожены (а также их свидетели) ставят подписи в соответствующем регистре. Гражданский обряд бракосочетания происходит в офисе регистрации актов гражданского состояния (Ufficio dello Stato civile) городского муниципалитета.

Если вступающий в брак иностранный гражданин не владеет итальянским языком, то на церемонию бракосочетания должен быть приглашен переводчик, который также подписывает акт регистрации брака.

Возможность регистрации брака в итальянском муниципалитете доступна для иностранцев только в том случае, если хотя бы один из будущих супругов является резидентом Италии.

В особых случаях иностранцам, не имеющим прописки в Италии, предлагается торжественная церемония бракосочетания (с соблюдением всех необходимых юридических формальностей) на платной основе. Местами проведения выбираются, как правило, исторически значимые памятники архитектуры: замки, дворцы, соборы.

Документы, необходимые для оформления регистрации брака в Италии:

  1. Действительный паспорт;
  2. Наличие действующей визы (любой шенгенской или национальной итальянской) либо вид на жительство, действительный в странах ЕС;
  3. Сертификат об отсутствии препятствий для вступления в брак – Nulla Osta al matrimonio.

Это основной список документов, однако, в некоторых случаях мэр имеет право запросить как свидетельство о рождении иностранца, так и свидетельство о разводе, если таковой имел место. В этом случае документы должны иметь штамп Апостиль и перевод на итальянский язык с соответствующей легализацией.

Срок действия сертификата об отсутствии препятствий для вступления в брак составляет 180 дней.

При подаче заявления о регистрации брака необходимо указать заранее, какой режим владения имуществом в браке выбирают будущие супруги – совместное или раздельное. В Италии не существует практики заключения брачных контрактов, поэтому необходимо отнестись к этому вопросу крайне серьезно.

Не принято также в Италии при заключении брака менять девичью фамилию на фамилию мужа; после регистрации брака каждый из супругов продолжает носить свою фамилию, а будущие дети записываются на фамилию отца.

Для того чтобы вступить в брак на территории Италии, будущие супруги должны выполнить условия, предусмотренные итальянским Гражданским кодексом.

Кроме общеизвестных:

  • добровольность вступления в брак;
  • достижение совершеннолетия (или 16 лет по решению суда);
  • отсутствие психических заболеваний;
  • вступающие в брак не должны состоять в другом зарегистрированном браке;
  • между женихом и невестой не должно быть кровного родства по прямой и боковой линиям и гражданского родства (усыновления);
  • отсутствие обвинений в убийстве супруга другого;
  • есть еще одно условие, которое касается только женщин, как итальянок, так и иностранок.

Ст. 89 Гражданского кодекса Италии запрещает женщине выходить повторно замуж до истечения 300 дней с момента прекращения последствий предыдущего брака (например, смерть супруга), признания брака недействительным (аннулирования) или развода.

С согласия прокурора, суд может разрешить женщине заключить повторный брак до истечения 300 дней, если она в судебном порядке докажет, что не жила со своим мужем в течение последних 300 дней до признания брака недействительным (аннулирования), прекращения последствий предыдущего брака или развода, либо предоставит суду доказательства, исключающие фактическую возможность отцовства бывшего мужа (например, медицинскую справку об отсутствии беременности).

Документы в органы ЗАГС могут быть поданы: лично женихом и невестой, одним из брачующихся при наличии доверенности от отсутствующей стороны, третьим лицом на основании доверенности от обеих сторон. Присутствия свидетелей при этом не требуется. Обычно дата бракосочетания выбирается в день подачи документов.

Религиозный обряд бракосочетания

В отличие от некоторых стран, в Италии венчание в католической церкви, проведенное священником, имеет юридическую силу гражданского бракосочетания. Поэтому во время церемонии священник, помимо традиционных речей и молитв, зачитывает также те статьи Гражданского Кодекса Италии, которые относятся к семейному праву.

Различие вероисповедания не является препятствием к заключению религиозного брака, если супруги дают обязательство воспитывать детей в католической вере.

Документы для религиозного обряда бракосочетания.

К вышеперечисленным документам, описанным в параграфе гражданского обряда бракосочетания, добавляются, в первую очередь, свидетельства о крещении и о конфирмации (миропомазании), выданные приходской церковью, где совершались обряды. Последнее можно не прилагать, если на свидетельстве о крещении сделана отметка о конфирмации. Без этих документов обряд не может быть совершен, поэтому те, у кого их нет, должны их оформить заранее.

Также необходимо свидетельство о том, что человек не состоит в церковном браке. Оно нужно для тех, кто с момента достижения 16-ти лет отсутствовал на территории епархии, в которой будет совершаться религиозный обряд бракосочетания, в течение, по меньшей мере, 12-ти месяцев. Данное свидетельство представляет собой письменное заявление, сделанное в присутствии двух свидетелей в церковном приходе и заверенное соответствующим служащим епископской курии. Кроме того, обрученные должны представить аттестат о посещении добрачных курсов (считающихся большинством курий обязательными для получения разрешения на бракосочетание), обеспечивающих моральную и духовную подготовку и основные знания, необходимые в супружеской жизни.

Добрачные курсы.

Программа добрачных курсов различается в зависимости от епархии. Курсы являются своего рода "моральной" потребностью будущих супругов. Курсы проводятся в помещении приходов и начинаются занятия как минимум за 3 месяца до установленной даты бракосочетания. На курсах изучают этические, религиозные, психологические и образовательные аспекты жизни семейной пары. По их завершению священник, выдавая разрешение на брак, дает свою оценку индивидуальной духовной подготовки будущих супругов и их готовности к совместной жизни.

Когда собраны все необходимые документы, вывешиваются объявления о будущем бракосочетании при церквях приходов обоих обрученных. Эти объявления вывешиваются на 8 дней, включая 2 воскресенья.

После этого священник выдает справку о том, что церковные объявления опубликованы. Она, вместе со справкой о гражданской публикации объявлений, дает право на назначение даты бракосочетания.

Особые случаи

Право на вступление в брак является одним из основных прав и свобод человека и поэтому не может быть ограничено легальным или нелегальным статусом пребывания иностранца в Италии.

Конституционный Суд Италии подтвердил несоответствие конституционных норм ст. 116 Гражданского Кодекса Итальянской Республики и своим решением № 245 от 25 июля 2011 года отменил требование, согласно которому иностранец, для прохождения процедуры бракосочетания, должен иметь документ, подтверждающий свое легальное нахождение в Италии.

Однако необходимо учитывать немаловажное обстоятельство – ожидание вступления в брак с гражданином Италии не является для иностранца оправданием нелегального нахождения в стране, и работники муниципалитета обязаны сообщить о данном факте в полицию, которая, в свою очередь, имеет право задержать иностранца-нелегала и депортировать из страны.

Через полгода после заключения брака с гражданином Италии, если супруги проживают в Италии, и через три года, если супруги не проживают в Италии, можно ходатайствовать о получении гражданства.

Если Вы не нашли нужную для Вас информацию, звоните:

  • 8-801 201 5555, для звонков на территории РБ, со стационарных телефонов мобильных операторов Velcom, MTC звонок бесплатный
  • +375 162 218888, для звонков из-за рубежа и по территории РБ - оплата по междугородним тарифам
  • 113, бесплатные бескодовые звонки со стационарных телефонов на территории Республики Беларусь. Администрируется ОО «Клуб деловых женщин» и МОО «Гендерные перспективы»

«Горячая линия» работает ежедневно с 8-00 до 20-00

Анонимность и конфиденциальность вашего обращения гарантируется.

Нам 20 лет

 Контакты:

Юридический адрес: Беларусь, 224030, г. Брест,
ул. Дзержинского 14, каб. 6
Тел. факс: +375 162 218 888
Тел. служ.: + 375 297 203 303
E-mail: bpwbrest@mail.ru
skype: bpwbrest
facebook: https://www.facebook.com/bpwbrest/

 Партнеры:

УВД Брестского Облисполкома ИП «Велком» СООО «Мобильные ТелеСистемы» United States Agency for International Development (USAID)
Амбасада Злучаных Штатаў Амерыкі International Organization for Migration ( IOM ) Sida Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией

© ОО «КЛУБ ДЕЛОВЫХ ЖЕНЩИН»
При финансовой поддержке программы малых грантов
Посольства США в Республике Беларусь